【エストニア滞在記23年夏】言いたかったエストニア語 第一弾

言語習得のためには恥を捨てましょう。
失敗を恐れてはいけません。
3歳児などが滅茶苦茶な日本語で話しかけますよね?
それは大事な過程なのです。
そしてそれを行える人は言語を習得できていくことでしょう。
私は英語すらもできていないけど。。。


なので、ここでその言葉を供養して差し上げましょう。

 

<<飛行機からの景色を家族に言いたかった言葉。>>

Ma nägin kollast põldu.
Kas see on rapsi õite põld?
飛行機から黄色い畑を見ました。
あれは菜の花畑ですか?
põldu ・・・畑
rapsi ・・・菜花
õite ・・・花


<<私はWi-Fiがないと連絡付かない状態なので>>

Kas oleks parem "Eesti SIM-kaart" osta?
私は"エストニア用のSIMカード"を買った方がいいですか?
parem ・・・した方がいい


<<畑仕事を手伝った際に家族と子供に言いたかった言葉>>

Palun viige see kivi põllult välja.
この石を畑から運び出してください。
viige välja ・・・運び出す
põllult ・・・畑から


Kas ma peaksin kogu põldu kastma?
畑全体に水やりをしたらいいですか?
peaksin ・・・するべきである
kogu kastma ・・・全体に浸す(?)


<<晩ご飯時にずっと遊んでいる子供に言いたかった言葉>>
<<その後家族に言った言葉>>

Kas sa eelistad söömisele mängimist?
õhtusöögi aeg saab läbi.
Kas sa saad aru?
あなたは食べることより遊ぶことを優先しますか?
晩ご飯の時間が無くなります。
それでいいですか?
eelistad ・・・好む
söömisele ・・・食べることより
mängimist ・・・遊ぶこと


kõigile, ta valis mängimise.
Isegi kui ta tahab süüa, ärge talle andke.
Aga juua võib anda.
皆さん、彼女は遊ぶことを選びました。
彼女が食べ物を欲しがっても、与えないでください。
飲み物はOKです。
Isegi ・・・それでも
võib ・・・できる


<<赤ちゃんのお風呂を入れるのを手伝いたい上の子に言う一言>>

Sa lähed enne vannituppa
Beebi pärast seda.
あなたが先にお風呂に行きなさい。
赤ちゃんはその後です。
enne ・・・先


<<遅い時間に公園に行った子供への言葉>>

Ma ei tohi mängida
Täna on juba hilja.
Praegu on kell 18.00.
Teeme seda homme.
遊びません。
今日はもう遅いです。
18時ですよ。
明日にしましょう。


<<言うこと聞かない子供への言葉>>
pärastpoole
後でにしましょう?

pole veel söönud
まだ食べていません。

 


とりあえずこれで第一弾です。
毎日言いたかったなと思う言葉を思い出しては書いています。
きっとすぐに出てくることでしょう。